国产精品高潮呻吟AV久久|pixxx成员|瓜棚里妈妈和妹妹小静的搞笑日常|china外卖小哥gary2022|青青草干免费线观看|《隔壁BD高清》在线|国产午夜成人免费看不卡

線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現(xiàn)在的位置:博文首頁 > 翻譯資訊 > 湄公河慘案法院為6名被告聘請同聲傳譯

    湄公河慘案法院為6名被告聘請同聲傳譯

    時間:2012-09-20 21:41 來源:深圳翻譯公司 作者:vikayau 點擊:
    由於湄公河中國船員遇害案中六名被告人均非中國公民,不通曉漢語,為保證其能順利行使各項訴訟權(quán)利,昆明中院受理此案後,專門安排了翻譯,送達(dá)給被告人的法律文書,都有其通曉語種的譯本。

      在開庭期間,為了保證所有訴訟參與人能及時聽懂庭審內(nèi)容,進(jìn)行有效溝通,使庭審有序、高效地進(jìn)行,昆明中院共安排了6名傣語翻譯和3名拉祜語翻譯,並首次採用了同聲傳譯與現(xiàn)場翻譯相結(jié)合的形式,其中2名傣語翻譯和1名拉祜語翻譯在法庭進(jìn)行現(xiàn)場翻譯,其餘人員在後臺進(jìn)行同聲傳譯。


      在公訴人宣讀起訴書、舉證質(zhì)證、法庭辯論等階段,主要由同聲傳譯人員進(jìn)行翻譯,如有訴訟參與人未聽清等特殊情況,則由庭內(nèi)現(xiàn)場翻譯人員再進(jìn)行現(xiàn)場翻譯,直至訴訟參與人充分理解相應(yīng)內(nèi)容。


      本案有泰國、老撾證人出庭,在證人出庭作證階段,由現(xiàn)場的泰語、老撾語翻譯將證人作證內(nèi)容翻譯成漢語後,再由傣語、拉祜語同聲傳譯給各訴訟參與人。


      據(jù)深圳翻譯公司介紹,同聲傳譯和現(xiàn)場翻譯結(jié)合,使所有訴訟參與人能夠充分理解庭審內(nèi)容,有效地保障了其訴訟權(quán)利。